སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་དམར་ཆུང་གི་མན་ངག་ལས་ཕྱུངས་བའི་འགུགས་བྱང་ཉེར་ཁོ།
སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་དམར་ཆུང་གི་མན་ངག་ལས་ཕྱུངས་བའི་འགུགས་བྱང་ཉེར་ཁོ།
སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་དམར་ཆུང་གི་མན་ངག་ལས་ཕྱུངས་བའི་འགུགས་བྱང་ཉེར་ཁོ་ནི། ན་མོ། རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྲུང་མར་བཅས། །སྔགས་འཆང་བདག་གི་སྔགས་དང་ཏིང་ངེེ་འཛིན། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོགས་བཀའ་ཡི་བདེན་པའི་མཐུས། །བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བསྟན་དང་བསྟན་འཛིན་སྨོད། ཁྱད་པར་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ། །སྔ་དགྲ་ལག་བརྡར་ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས། །ད་དགྲ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་དང་བགེགས། ཁ་འཇམ་སྙིང་རྩུབ་ཞེ་ནས་སྨོད་པ་དང་། །དོ་བསྡོོ་ཕོད་བཙུག་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་བྱེད། །མཐུ་དང་ནུས་པ་བུ་ལོན་བཞིན་དུ་བསྙགས། །དམག་སྣ་ཇག་སྣ་རྐུན་སྣ་སྟོན་པ་དང་། །བར་ཆད་བྱེད་པའི་བདུད་དང་དམ་སྲི་སོགས། །ཡིད་ལ་དམིགས་པའི་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་གྱི། །རྣམ་ཤེས་བླ་ཚེ་སྲོག་དང་བཅས་པ་རྣམས། །གནམ་ས་གླིང་བཞི་གླིང་
ཕྲན་རི་རབ་གསེང་། །ཉི་ཟླའི་གོ་བར་ཆོས་བོན་སྲུང་མའི་སྐྱབས། །གང་དུ་གནས་ཀྱང་གཏོར་མ་འདི་ཉིད་ལ། ཁུག་ཅིག་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཡ་ཛ༔ སྐེ་ནས་ཆིངས་ཤིག་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ། །ཡན་ལག་སྡོམས་ཤིག་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བྃ། །མྱོས་པར་གྱིས་ཤིག་བཛྲ་གཎྜེ་ཧོ། །ལྷ་དང་ཕྱེས་ཤིག་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ། །ད་བྱེར་མེད་སྟིམས་ཤིག་ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ། ཞེས་དོ་གལ་དང་བསྟུན་པའི་ལན་མང་གི་མཐར། བདག་མདུན་ཐུགས་ལས་ཛཿཡིག་དམར་ནག་འཕྲོས། །སྒྲུབ་བྱའི་སྣ་འུག་གཤང་ལམ་གཉིས་ནས་ཞུགས། །སྙིང་གར་ཕྱིན་པའི་ཟངས་ལྕགས་འཁོར་ལོ་གཉིས། །གཡག་གཡོན་འཁོར་བའི་ཤ་ཁྲག་བླ་ཚེ་གཏུབས། །རྣམ་ཤེས་ཨ་ཡིག་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀར་འཕོས། །ཚེ་བསོད་ནྲི་ཡིག་ལྗང་གུ་བདག་ལ་ཐིམ། །ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིར་གྱུར་པ་སྲུང་མས་གསོལ། སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མ་ཧཱ་མཾཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་
ཧི། མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བསྒྲལ་བརླབ་བསྟབ་དམིག་རྣམས་བྱའོ།

桑杰林巴伏藏的《文殊阎魔王红色金刚精要召请书》
桑杰林巴伏藏的《文殊阎魔王红色金刚精要召请书》
桑杰林巴伏藏的《文殊阎魔王红色金刚精要召请书》是：
南无！根本传承上师、诸佛、寂忿本尊众，
勇父空行及具誓护法众，
持咒瑜伽士我以咒语及禅定，
三宝等威力及佛言真实力。
上师身敌、诋毁佛法与持教者，
尤其对我等及眷属，
往昔仇敌、现今心怀恶意者，
当下为害、伤害之敌与障，
口善心狠、内心诽谤者，
挑唆离间、怀恶心作粗暴行，
渴望神通力如同讨债者，
引领军队、强盗与盗贼，
制造障碍的魔及冤鬼等，
心中所见敌障何者，
其等神识、精华、寿命与生命，
天地四大洲及小洲、须弥山隙，
日月之间正法护法庇护处，
无论何处安住，皆令至此食子。
བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཡ་ཛ༔ (藏文，梵文拟音：班扎安库夏雅匝，梵文天城体：वज्र अंकुश य ज，梵文泰卢固体：వజ్ర అంకుశ య జ，汉语字面意义：金刚钩召请，汉语拟音：班匝昂库夏雅匝)
系其颈部！
བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ (藏文，梵文拟音：班扎巴夏吽，梵文天城体：वज्र पाश हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర పాశ హూం，汉语字面意义：金刚索缚，汉语拟音：班匝帕夏吽)
束其肢体！
བཛྲ་སྥོ་ཊ་བྃ (藏文，梵文拟音：班扎波塔榜，梵文天城体：वज्र स्फोट बं，梵文泰卢固体：వజ్ర స్ఫోట బం，汉语字面意义：金刚锁链，汉语拟音：班匝颇达榜)
令其醉乱！
བཛྲ་གཎྜེ་ཧོ (藏文，梵文拟音：班扎甘得吙，梵文天城体：वज्र गण्डे हो，梵文泰卢固体：వజ్ర గణ్డే హో，汉语字面意义：金刚铃声，汉语拟音：班匝根得吙)
分离神灵！
པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ (藏文，梵文拟音：巴威夏雅啪，梵文天城体：प्र वेश य फट्，梵文泰卢固体：ప్ర వేశ య ఫట్，汉语字面意义：令入，汉语拟音：帕威夏雅啪)
如今无别融入！
ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ (藏文，梵文拟音：阿威夏雅啊，梵文天城体：अ बे श य आ，梵文泰卢固体：అ బే శ య ఆ，汉语字面意义：令入住，汉语拟音：阿贝夏雅啊)
如此根据需要多次念诵后：
自身与本尊心间放红黑"匝"字，
入修法对象之鼻孔与肛门，
到达心脏处两个铜铁轮，
左右旋转切割其肉血精华，
神识"阿"字迁往佛陀心间，
寿命福德"尼"字绿色融入我。
肉血转为甘露护法众享用。
སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མ་ཧཱ་མཾཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：萨瓦达玛巴拉札贝吉玛哈芒萨拉卡嘻，梵文天城体：सर्व धर्म पाल द्रा बेग्स् क्यि महा मंस ल खा हि，梵文泰卢固体：సర్వ ధర్మ పాల ద్ర బేగ్స్ క్యి మహా మంస ల ఖా హి，汉语字面意义：诸法护持者享用敌障大肉，汉语拟音：萨瓦达玛巴拉札贝基玛哈芒萨拉卡嘻)
མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：玛哈拉塔拉卡嘻，梵文天城体：म हा रक्त ल खा हि，梵文泰卢固体：మ హా రక్త ల ఖా హి，汉语字面意义：享用大血，汉语拟音：玛哈惹达拉卡嘻)
མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：玛哈斯塔拉卡嘻，梵文天城体：म हा चित्त ल खा हि，梵文泰卢固体：మ హా చిత్త ల ఖా హి，汉语字面意义：享用大心，汉语拟音：玛哈吉达拉卡嘻)
མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：玛哈瓦苏塔拉卡嘻，梵文天城体：म हा ब सु त ल खा हि，梵文泰卢固体：మ హా బ సు త ల ఖా హి，汉语字面意义：享用大财富，汉语拟音：玛哈巴苏达拉卡嘻)
མ་ཧཱ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：玛哈金尼日提拉卡嘻，梵文天城体：म हा किं नि रि ति ल खा हि，梵文泰卢固体：మ హా కిం ని రి తి ల ఖా హి，汉语字面意义：享用大空行，汉语拟音：玛哈金尼日提拉卡嘻)
མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཧི། (藏文，梵文拟音：玛哈果若扎那拉卡嘻，梵文天城体：म हा गो रो च न ल खा हि，梵文泰卢固体：మ హా గో రో చ న ల ఖా హి，汉语字面意义：享用大牛黄，汉语拟音：玛哈果若扎那拉卡嘻)
如是应进行解脱加持与观想等。


། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་དམར་ཆུང་གི་མན་ངག་ལས་ཕྱུངས་བའི་འགུགས་བྱང་ཉེར་ཁོ།

直译简体中文
虽然拥有所需受用却不积累，
虽有众多眷属欲乐却不贪执，
三学藏经智慧的宝库，
置于舍离与学习心中央。
这是由大圆满上师喇嘛噶玛·涅顿松饶丹波嘉参所写，在闲暇时于空行洞中书写，愿善业增长。
སརྦ་མངྒ་ལཾ།། (藏文，梵文拟音：萨瓦芒嘎朗，梵文天城体：सर्व मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గలం，汉语字面意义：一切吉祥，汉语拟音：萨瓦芒嘎朗)
桑杰林巴伏藏的《文殊阎魔王红色金刚精要召请书》。


